主題: Re: 還珠格格Ⅱ之2:「匪夷所思」


[ 周杰(爾康)討論專區 ] [ 回首頁 ]

作者: 心有千千杰 on April 25, 1999 at 16:10:17:

加入以下討論: Re: 還珠格格Ⅱ之2:「匪夷所思」 作者是 劉言 on April 25, 1999 at 15:22:09:

to:劉言
又來考我英文了!早說過自己的英文很破,
什麼是fat sauce?我那知道啊!
我只得去請教英文頂呱呱的菊麗恩,
她唸了五次,我才記住怎麼發音。

在下對於日本料理不太在行,
fat sauce怎麼變成沙拉醬我是不懂啦!
我還以為fat sauce是「鯡壽司」,
在下是素食主義者,對海鮮壽司一定要忌口的。

可你越說我越迷糊,怎麼又跟福爾月的媚登峰有關,
難道我學了半天還是把fat sauce唸錯?
下回改問Joyce L.好了!
fat sauce是唸成「會瘦身」才對嗎?



相關討論:



[ 周杰(爾康)討論專區 ]