作者: Sleepless on June 02, 2001 at 06:16:20:
加入以下討論: To: Sleepless 作者是 雲瀟 on June 01, 2001 at 08:41:44:
I tricked you, didn't I? : )
I spelled the name correctly in the 2nd paragraph, but had misspelled it in the postscript. Thank you for pointing it out to me. : )
The romance of star-gazing on clear nights:
We look out at the night. It is clear, almost a Strawberry Moon.
He says, seriously, I see the stars in your eyes and feel the wind in your hairs.
Don't be silly, I reply, anxiously looking for a shooting star.
He turns his head away, trying to hide his smile.
"說正經兒的﹐ 這[望天打卦]的愛好﹐是年初上網以來養成的習慣﹐因為網上的天涯若比鄰﹐而仰頭望穹蒼﹐遙思貼心友﹗順便也觀起天象﹐還看了兩次流星雨﹗ 如果在流星墜落之前許的願會靈現﹐怎麼到今天還無緣見到包公子﹖﹖ 看來還是要耐心的多看流星﹐ 多許願﹗"
- "中秋論月" 雲瀟 9/13/2000